Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
Текст
Публікацію зроблено oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька

Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra yollayacagim

Заголовок
Bairam
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

The Post offices are closed for Bairam here. I'll send it after Bairam.

Пояснення стосовно перекладу
Bairam ...> religious festival:
Затверджено lilian canale - 22 Серпня 2013 20:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Серпня 2013 00:11

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Eid al-Fitr (http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Fitr)

14 Серпня 2013 15:53

Lein
Кількість повідомлень: 3389
In the UK at least, usually referred to as Eid (I think there is more than one Eid but the one following Ramadan is the one usually referred to by this name).

14 Серпня 2013 11:55

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
English-language papers in Turkey also prefer to say "Eid".