Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Італійська - traduzione italiano-latino

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаЛатинська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
traduzione italiano-latino
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено xmatt90
Мова оригіналу: Італійська

Punta all'impossibile: muta in realtà il tuo destino di successo.
Пояснення стосовно перекладу
Questa frase è un'augurio, un'esortazione fattami da una persona molto cara, di cui vorrei la TRADUZIONE, in forma correta sia dal punto di vista della grammatica che del significato, IN LATINO; così da poterla scrivere sul mio corpo... Per tale motivo tengo particolarmente alla qualità della traduzione.
Grazie anticipatamente
18 Жовтня 2011 21:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Жовтня 2011 20:51

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Aneto!

The requester would like his request to be translated in Latin in the best way, with correct grammar and meaning.
I think you are the right person to do it

You know Italian very well, so I think you won't have any problem to understand the source text. In (the nearly impossible) case you are not sure about something, here you have a bridge:

- (Set your) aim at the impossible: make your destiny of success become real. (lit. "turn into reality your destiny of success." )



CC: Aneta B.

19 Жовтня 2011 21:06

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
You're impossible, dear!
I usually leave requests "Italian-Latin" to you and Efylove because I believe you are the the best interpreters for the language pair...

19 Жовтня 2011 21:39

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487

19 Жовтня 2011 21:53

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538

20 Жовтня 2011 14:45

xmatt90
Кількість повідомлень: 1
exscuse me i need the prhase in latin...

20 Жовтня 2011 16:51

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
As you can see it was already translated into Latin and the translation is waiting for evaluation. I've set the poll and, now, people can vote whether it is good or bad. It needs time, I'm sorry.

My best regards,
Aneta