Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Італійська - hallo schatje, Zullen we samen een keer naar de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаІталійська

Заголовок
hallo schatje, Zullen we samen een keer naar de...
Текст
Публікацію зроблено martinoitalia1
Мова оригіналу: Голландська

hallo schatje, Zullen we samen een keer naar de film gaan?

Заголовок
Ciao cara
Переклад
Італійська

Переклад зроблено p.s.
Мова, якою перекладати: Італійська

Ciao cara, andremo insieme al cinema una volta o l'altra?
Затверджено Efylove - 21 Січня 2011 12:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Січня 2011 09:39

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Lein!
Can I have a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: Lein

17 Січня 2011 12:40

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Sure

Hello honey, shall we go to the cinema / see a movie together some time?


My Italian is not very good, but I think the Italian translation says 'shall we go to the cinema again together, instead of 'some time', which sounds more (in Dutch) like it is the first time they would go together.