Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Англійська - hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаФінська

Категорія Пісні

Заголовок
hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Японська

hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
Пояснення стосовно перекладу
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

Заголовок
In a room for one person
Переклад
Англійська

Переклад зроблено IanMegill2
Мова, якою перекладати: Англійська

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
Пояснення стосовно перекладу
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there
Затверджено IanMegill2 - 22 Квітня 2010 10:16