Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ياباني-انجليزي - hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيانجليزيفنلنديّ

صنف أغنية

عنوان
hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: ياباني

hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
ملاحظات حول الترجمة
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

عنوان
In a room for one person
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف IanMegill2
لغة الهدف: انجليزي

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
ملاحظات حول الترجمة
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 22 أفريل 2010 10:16