Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiFinski

Kategorija Pjesma

Naslov
hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Japanski

hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
Primjedbe o prijevodu
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

Naslov
In a room for one person
Prevođenje
Engleski

Preveo IanMegill2
Ciljni jezik: Engleski

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
Primjedbe o prijevodu
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 22 travanj 2010 10:16