Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το...
Текст
Публікацію зроблено pmpizarro
Мова оригіналу: Грецька

σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το lap τις τελευταίες μέρες. Θα μου εμπιστευτείς το κινητό σου να μιλήσουμε σάββατο πρωί Η μέσο lap?

Заголовок
I saw you in the chat room
Переклад
Англійська

Переклад зроблено AspieBrain
Мова, якою перекладати: Англійська

I saw you in the chat room, but have been experiencing problems with my laptop these last few days. Will you entrust me with your mobile number to call you on Saturday morning or shall we talk through laptops?
Затверджено lilian canale - 22 Лютого 2010 13:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Лютого 2010 13:34

User10
Кількість повідомлень: 1173
...on Saturday morning...

22 Лютого 2010 00:24

mourio1
Кількість повідомлень: 11
I saw you in the chat room, but have been experiencing problems with my laptop these last few days. Will you entrust me with your mobile number to call you on Saturday morning or shall we talk through laptops?

22 Лютого 2010 13:14

AspieBrain
Кількість повідомлень: 212
yes you are right the [morning] slipped away...