Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το...
Text
Tillagd av pmpizarro
Källspråk: Grekiska

σε είδα στο chat, αλλα συνεχεια μου κολλάει το lap τις τελευταίες μέρες. Θα μου εμπιστευτείς το κινητό σου να μιλήσουμε σάββατο πρωί Η μέσο lap?

Titel
I saw you in the chat room
Översättning
Engelska

Översatt av AspieBrain
Språket som det ska översättas till: Engelska

I saw you in the chat room, but have been experiencing problems with my laptop these last few days. Will you entrust me with your mobile number to call you on Saturday morning or shall we talk through laptops?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 Februari 2010 13:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Februari 2010 13:34

User10
Antal inlägg: 1173
...on Saturday morning...

22 Februari 2010 00:24

mourio1
Antal inlägg: 11
I saw you in the chat room, but have been experiencing problems with my laptop these last few days. Will you entrust me with your mobile number to call you on Saturday morning or shall we talk through laptops?

22 Februari 2010 13:14

AspieBrain
Antal inlägg: 212
yes you are right the [morning] slipped away...