Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Румунська - Loción hidratante, suave, de fácil ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаРумунська

Заголовок
Loción hidratante, suave, de fácil ...
Текст
Публікацію зроблено laura_y_adi
Мова оригіналу: Іспанська

Loción hidratante, suave, de fácil absorción que ayuda a combatir la apariencia de tez apagada.
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected. Before edits:
"locin hidratante suave de facil absorcin que ayuda a combatir la aparencia de tez apagada"

Заголовок
Loţiune hidratantă, delicată...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Loţiune hidratantă, delicată, cu absorbţie uşoară, care ajută la combaterea aspectului de ten obosit.
Пояснення стосовно перекладу
tez apagada - ten stins, palid, obosit.
Затверджено iepurica - 2 Грудня 2009 22:58