Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -روماني - Loción hidratante, suave, de fácil ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

عنوان
Loción hidratante, suave, de fácil ...
نص
إقترحت من طرف laura_y_adi
لغة مصدر: إسبانيّ

Loción hidratante, suave, de fácil absorción que ayuda a combatir la apariencia de tez apagada.
ملاحظات حول الترجمة
Text corrected. Before edits:
"locin hidratante suave de facil absorcin que ayuda a combatir la aparencia de tez apagada"

عنوان
Loţiune hidratantă, delicată...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

Loţiune hidratantă, delicată, cu absorbţie uşoară, care ajută la combaterea aspectului de ten obosit.
ملاحظات حول الترجمة
tez apagada - ten stins, palid, obosit.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 2 كانون الاول 2009 22:58