Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Rumeno - Loción hidratante, suave, de fácil ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloRumeno

Titolo
Loción hidratante, suave, de fácil ...
Testo
Aggiunto da laura_y_adi
Lingua originale: Spagnolo

Loción hidratante, suave, de fácil absorción que ayuda a combatir la apariencia de tez apagada.
Note sulla traduzione
Text corrected. Before edits:
"locin hidratante suave de facil absorcin que ayuda a combatir la aparencia de tez apagada"

Titolo
Loţiune hidratantă, delicată...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Rumeno

Loţiune hidratantă, delicată, cu absorbţie uşoară, care ajută la combaterea aspectului de ten obosit.
Note sulla traduzione
tez apagada - ten stins, palid, obosit.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 2 Dicembre 2009 22:58