Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Голландська - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаТурецькаАрабська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено DOeROe
Мова оригіналу: Голландська

als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe
14 Листопада 2009 06:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Березня 2010 10:34

jaq84
Кількість повідомлень: 568
A bridge, please

CC: Chantal

4 Березня 2010 14:53

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Sorry to jump in, I happened to notice your request

The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)

body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother

Hope this helps

5 Березня 2010 20:40

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Thank you for jumping in