Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Olandese - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseTurcoArabo

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da DOeROe
Lingua originale: Olandese

als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe
14 Novembre 2009 06:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Marzo 2010 10:34

jaq84
Numero di messaggi: 568
A bridge, please

CC: Chantal

4 Marzo 2010 14:53

Lein
Numero di messaggi: 3389
Sorry to jump in, I happened to notice your request

The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)

body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother

Hope this helps

5 Marzo 2010 20:40

jaq84
Numero di messaggi: 568
Thank you for jumping in