Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Vem comigo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаЛатинська

Заголовок
Vem comigo
Текст
Публікацію зроблено carol petter
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Vem comigo

Заголовок
Vade mecum
Переклад
Латинська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Латинська

Vade mecum
Затверджено Aneta B. - 13 Листопада 2009 13:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Листопада 2009 23:25

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?

13 Листопада 2009 10:39

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Well... it's singular in the original...

13 Листопада 2009 13:40

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...

Veni + ad/in... Come in (the room)

Vade + cum... Come with (me)


13 Листопада 2009 13:47

goncin
Кількість повідомлень: 3706