Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Vem comigo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어라틴어

제목
Vem comigo
본문
carol petter에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Vem comigo

제목
Vade mecum
번역
라틴어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Vade mecum
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 13일 13:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 12일 23:25

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?

2009년 11월 13일 10:39

goncin
게시물 갯수: 3706
Well... it's singular in the original...

2009년 11월 13일 13:40

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...

Veni + ad/in... Come in (the room)

Vade + cum... Come with (me)


2009년 11월 13일 13:47

goncin
게시물 갯수: 3706