Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - What you call 'love' is adrenaline a ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаРосійськаГрецькаШведськаІспанськаПортугальськаІталійськаБоснійськаУкраїнськаНімецькаХорватська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
What you call 'love' is adrenaline a ...
Текст
Публікацію зроблено Korhan_07
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Заголовок
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Затверджено Sweet Dreams - 13 Серпня 2009 14:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Серпня 2009 10:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
" O que tu chamas..."

13 Серпня 2009 13:59

Lein
Кількість повідомлень: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 Серпня 2009 14:29

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado