Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - What you call 'love' is adrenaline a ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаРосійськаГрецькаШведськаІспанськаПортугальськаІталійськаБоснійськаУкраїнськаНімецькаХорватська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
What you call 'love' is adrenaline a ...
Текст
Публікацію зроблено Korhan_07
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Заголовок
Amore
Переклад
Італійська

Переклад зроблено jedi2000
Мова, якою перекладати: Італійська

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Затверджено Efylove - 24 Серпня 2009 21:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Серпня 2009 21:44

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"