Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - What you call 'love' is adrenaline a ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתצרפתיתרוסיתיווניתשוודיתספרדיתפורטוגזיתאיטלקיתבוסניתאוקראיניתגרמניתקרואטית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
What you call 'love' is adrenaline a ...
טקסט
נשלח על ידי Korhan_07
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

שם
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 13 אוגוסט 2009 14:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 אוגוסט 2009 10:42

lilian canale
מספר הודעות: 14972
" O que tu chamas..."

13 אוגוסט 2009 13:59

Lein
מספר הודעות: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 אוגוסט 2009 14:29

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado