Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаПортугальська (Бразилія)УгорськаНімецька

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Текст
Публікацію зроблено Gabriela7
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено turkishmiss

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.

Заголовок
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Пояснення стосовно перекладу
instante/momento
Затверджено lilian canale - 18 Травня 2009 15:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Травня 2009 15:07

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Quaaaase!

Te amo muito ---> Amo muito você

18 Травня 2009 15:10

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Hehe, obrigado Lily!