Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Braziliaans Portugees - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransBraziliaans PortugeesHongaarsDuits

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Tekst
Opgestuurd door Gabriela7
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door turkishmiss

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.

Titel
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Sweet Dreams
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Details voor de vertaling
instante/momento
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 mei 2009 15:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 mei 2009 15:07

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Quaaaase!

Te amo muito ---> Amo muito você

18 mei 2009 15:10

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Hehe, obrigado Lily!