Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaBrezilya PortekizcesiMacarcaAlmanca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Metin
Öneri Gabriela7
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turkishmiss

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.

Başlık
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
instante/momento
En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2009 15:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mayıs 2009 15:07

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Quaaaase!

Te amo muito ---> Amo muito você

18 Mayıs 2009 15:10

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Hehe, obrigado Lily!