Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Fransızca - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaBrezilya PortekizcesiMacarcaAlmanca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Metin
Öneri plumrose
Kaynak dil: İspanyolca

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

Başlık
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2009 23:47