Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυγγρικάΓερμανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Gabriela7
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από turkishmiss

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.

τίτλος
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
instante/momento
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 18 Μάϊ 2009 15:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάϊ 2009 15:07

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Quaaaase!

Te amo muito ---> Amo muito você

18 Μάϊ 2009 15:10

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Hehe, obrigado Lily!