Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаІталійська

Заголовок
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Текст
Публікацію зроблено gurren
Мова оригіналу: Шведська

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Заголовок
Maintenant il ne reste que les mots pour me sauver..
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Maintenant il ne reste que les mots pour me sauver.

Tu me manques énormément.

Chéri, reviens.
Пояснення стосовно перекладу
Ou ""cherie" si feminin.
Затверджено Francky5591 - 5 Листопада 2008 17:23