Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - That's almost done. We'll get on wednesday...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаРосійськаАнглійськаТурецькаІспанська

Категорія Наука - Новини / Поточні події

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
That's almost done. We'll get on wednesday...
Текст
Публікацію зроблено dursunlar
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено imogilnitskaya

That's almost done.
Пояснення стосовно перекладу
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.

Заголовок
Esto está casi terminado.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Іспанська

Esto está casi terminado.
Затверджено lilian canale - 14 Липня 2008 16:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Липня 2008 18:54

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Realmente, está casi hecho...

13 Липня 2008 01:49

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola Diego,

"hecho" es muy literal para el español.
Yo diría "listo" o "terminado"

¿Qué te parece?

14 Липня 2008 16:06

Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
Gracias Lily!

Prefiero "terminado".