Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Mauritius är ett mycket fint land och det ligger...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІспанська

Категорія Нариси

Заголовок
Mauritius är ett mycket fint land och det ligger...
Текст
Публікацію зроблено ellasevia
Мова оригіналу: Шведська

Mauritius är ett mycket fint land och det ligger utan för Afrikas sydöstra kust.

Заголовок
Mauritius
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Piagabriella
Мова, якою перекладати: Англійська

Mauritius is a very beautiful country and it is situated off the south-eastern coast of Africa.
Затверджено lilian canale - 18 Травня 2008 16:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Травня 2008 13:49

Hayao
Кількість повідомлень: 1
"Situated" sounds more like an event. I would have said "located".

18 Травня 2008 14:22

gamine
Кількість повідомлень: 4611
I think that both " situated" and "located" can be used. There may be a "slightly"" difference, but not that much. That's why I voted YES.

18 Травня 2008 14:41

pias
Кількість повідомлень: 8113
Agree with gamine!