Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Mauritius är ett mycket fint land och det ligger...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisEspagnol

Catégorie Essai

Titre
Mauritius är ett mycket fint land och det ligger...
Texte
Proposé par ellasevia
Langue de départ: Suédois

Mauritius är ett mycket fint land och det ligger utan för Afrikas sydöstra kust.

Titre
Mauritius
Traduction
Anglais

Traduit par Piagabriella
Langue d'arrivée: Anglais

Mauritius is a very beautiful country and it is situated off the south-eastern coast of Africa.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Mai 2008 16:49





Derniers messages

Auteur
Message

18 Mai 2008 13:49

Hayao
Nombre de messages: 1
"Situated" sounds more like an event. I would have said "located".

18 Mai 2008 14:22

gamine
Nombre de messages: 4611
I think that both " situated" and "located" can be used. There may be a "slightly"" difference, but not that much. That's why I voted YES.

18 Mai 2008 14:41

pias
Nombre de messages: 8113
Agree with gamine!