Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - tu me manques aussi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська (Бразилія)Турецька

Категорія Наука

Заголовок
tu me manques aussi
Текст
Публікацію зроблено camila ramos
Мова оригіналу: Французька

tu me manques aussi
Пояснення стосовно перекладу
quero a tradução no português do brasil
I edited the uncorrectly typed French text (01/28/francky)

Заголовок
Também sinto sua falta
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено hitchcock
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Também sinto sua falta
Затверджено Angelus - 23 Січня 2008 18:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Січня 2008 14:44

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Deveria ser: "Eu também tenho saudades tuas".

23 Січня 2008 17:30

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Exatamente Hitchcock

Tu me manques - sinto sua falta
Je te manque - você sente minha falta

Foi difícil pra eu assimilar isso nas minhas lições de francês

23 Січня 2008 20:44

hitchcock
Кількість повідомлень: 121
hmmm...ótimo, obrigado

Tu me manques - seria como, "Voce me faz serntir saudades suas"...

ela escreveu errado "monque"(manque) ou também é correto?

23 Січня 2008 20:46

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Tens razão Hitch, ela escreveu mal sim