Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Explications message

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیترکی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
Explications message
متن
Vesna پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

عنوان
Hotel Ora
ترجمه
انگلیسی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 21 آگوست 2007 04:02