Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Explications message

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishTurkish

Category Chat - Daily life

Title
Explications message
Text
Submitted by Vesna
Source language: French

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Title
Hotel Ora
Translation
English

Translated by Cisa
Target language: English

I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no?
Last validated or edited by kafetzou - 21 August 2007 04:02