Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Explications message

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiTurecki

Kategoria Czat - Życie codzienne

Tytuł
Explications message
Tekst
Wprowadzone przez Vesna
Język źródłowy: Francuski

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Tytuł
Hotel Ora
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Cisa
Język docelowy: Angielski

I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 21 Sierpień 2007 04:02