Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Bom dia linda,te amo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولیفرانسوی

طبقه کلمه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Bom dia linda,te amo
متن
pedaopatos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Bom dia linda,te amo

عنوان
Bonjour
ترجمه
فرانسوی

Vesna J. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour ma belle, je t´aime.
ملاحظاتی درباره ترجمه
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.

*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 4 آگوست 2012 00:37