Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Bom dia linda,te amo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИспанскийФранцузский

Категория Слово

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bom dia linda,te amo
Tекст
Добавлено pedaopatos
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Bom dia linda,te amo

Статус
Bonjour
Перевод
Французский

Перевод сделан Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Французский

Bonjour ma belle, je t´aime.
Комментарии для переводчика
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.

*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 4 Август 2012 00:37