Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Bom dia linda,te amo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaFranca

Kategorio Vorto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bom dia linda,te amo
Teksto
Submetigx per pedaopatos
Font-lingvo: Brazil-portugala

Bom dia linda,te amo

Titolo
Bonjour
Traduko
Franca

Tradukita per Vesna J.
Cel-lingvo: Franca

Bonjour ma belle, je t´aime.
Rimarkoj pri la traduko
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.

*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 4 Aŭgusto 2012 00:37