Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Tradução de 3 frases importantes pra mim.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینآلمانی

طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Tradução de 3 frases importantes pra mim.
متن
JenissonX پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!

Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.

Confia em mim que no fim dá tudo certo!

عنوان
Ãœbersetzung
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Auf geht's Brasilien, Heimatland, freundliche Mutter!

Dass Gott aus mir keinen Engel mache, wenn ich sterbe.

Vertraue mir, dass letztendlich alles gut wird!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 10 جولای 2010 09:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 جولای 2010 12:20

Lein
تعداد پیامها: 3389
Would 'recht kommt' be better than 'gut wird' here? (I don't know, I'm just wondering.)