Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Ð’ живота можеш да вярваш само на себе си и то не...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
В живота можеш да вярваш само на себе си и то не...
متن
v3ssit0 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

В живота можеш да вярваш само на себе си и то не винаги.

عنوان
In life, you can trust only yourself, besides not always.
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

In life, you can trust only yourself, and even that not always.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 9 جولای 2010 14:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 ژوئن 2010 14:54

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Via,

That "besides" doesn't sound right.
I wonder if it shouldn't be simply: "and"

7 ژوئن 2010 22:27

v3ssit0
تعداد پیامها: 1
ok thanks

12 ژوئن 2010 16:38

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Via?

8 جولای 2010 15:56

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi Via
I have edited your version

In life, you can trust only yourself, besides not always.

to remove the word 'besides' which, as Lilian pointed out earlier, sounds awkward. Let me know if you don't agree