Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Ð’ живота можеш да вярваш само на себе си и то не...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
В живота можеш да вярваш само на себе си и то не...
Metin
Öneri v3ssit0
Kaynak dil: Bulgarca

В живота можеш да вярваш само на себе си и то не винаги.

Başlık
In life, you can trust only yourself, besides not always.
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

In life, you can trust only yourself, and even that not always.
En son Lein tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2010 14:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Haziran 2010 14:54

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Via,

That "besides" doesn't sound right.
I wonder if it shouldn't be simply: "and"

7 Haziran 2010 22:27

v3ssit0
Mesaj Sayısı: 1
ok thanks

12 Haziran 2010 16:38

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Via?

8 Temmuz 2010 15:56

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Via
I have edited your version

In life, you can trust only yourself, besides not always.

to remove the word 'besides' which, as Lilian pointed out earlier, sounds awkward. Let me know if you don't agree