Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - να χαμογελάς

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیایرلندیصربی

عنوان
να χαμογελάς
متن قابل ترجمه
LATER پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

να χαμογελάς
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 4 مارس 2010 09:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 ژانویه 2010 17:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 ژانویه 2010 17:32

LATER
تعداد پیامها: 1
να χαμογελάς

30 ژانویه 2010 14:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 ژانویه 2010 15:51

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 مارس 2010 21:47

mataakia
تعداد پیامها: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)