Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - να χαμογελάς

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésIrlandésSerbio

Título
να χαμογελάς
Texto a traducir
Propuesto por LATER
Idioma de origen: Griego

να χαμογελάς
Última corrección por Francky5591 - 4 Marzo 2010 09:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Enero 2010 17:18

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 Enero 2010 17:32

LATER
Cantidad de envíos: 1
να χαμογελάς

30 Enero 2010 14:43

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 Enero 2010 15:51

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 Marzo 2010 21:47

mataakia
Cantidad de envíos: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)