Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

عنوان
Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...
متن
rockncash پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hola, ¿qué tal? Ando embromando y saludando a todos, así que te saludo. Holaaaaaaa jaja.
Espero que andes muy bien.
Te cuidas.
ملاحظاتی درباره ترجمه
text corrected from msn style:
"holisssss que onda? ando j*** y saludando a todos asi que te saludo holaaaaaaa jaja
espero que andes de 10
te cuidas"

عنوان
Merhaba. N'aber?
ترجمه
ترکی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba. N'aber? Ben aylaklık edip duruyorum ve herkesi selamlıyorum yani seni selamlıyorum. Merhabaaaaa ha ha. Umarım çok iyisindir.
Kendine iyi bak.
ملاحظاتی درباره ترجمه
aylaklık edip duruyorum= öylesine takılıyorum / tembellik ediyorum
herkesi/hepinizi
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 1 نوامبر 2009 13:08