Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Pavadinimas
Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...
Tekstas
Pateikta rockncash
Originalo kalba: Ispanų

Hola, ¿qué tal? Ando embromando y saludando a todos, así que te saludo. Holaaaaaaa jaja.
Espero que andes muy bien.
Te cuidas.
Pastabos apie vertimą
text corrected from msn style:
"holisssss que onda? ando j*** y saludando a todos asi que te saludo holaaaaaaa jaja
espero que andes de 10
te cuidas"

Pavadinimas
Merhaba. N'aber?
Vertimas
Turkų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba. N'aber? Ben aylaklık edip duruyorum ve herkesi selamlıyorum yani seni selamlıyorum. Merhabaaaaa ha ha. Umarım çok iyisindir.
Kendine iyi bak.
Pastabos apie vertimą
aylaklık edip duruyorum= öylesine takılıyorum / tembellik ediyorum
herkesi/hepinizi
Validated by cheesecake - 1 lapkritis 2009 13:08