Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Natpis
Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...
Tekst
Podnet od rockncash
Izvorni jezik: Spanski

Hola, ¿qué tal? Ando embromando y saludando a todos, así que te saludo. Holaaaaaaa jaja.
Espero que andes muy bien.
Te cuidas.
Napomene o prevodu
text corrected from msn style:
"holisssss que onda? ando j*** y saludando a todos asi que te saludo holaaaaaaa jaja
espero que andes de 10
te cuidas"

Natpis
Merhaba. N'aber?
Prevod
Turski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Turski

Merhaba. N'aber? Ben aylaklık edip duruyorum ve herkesi selamlıyorum yani seni selamlıyorum. Merhabaaaaa ha ha. Umarım çok iyisindir.
Kendine iyi bak.
Napomene o prevodu
aylaklık edip duruyorum= öylesine takılıyorum / tembellik ediyorum
herkesi/hepinizi
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 1 Novembar 2009 13:08