Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییایتالیایی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty
متن
silvietta88 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

je shumë vajzë e zgjuar,
po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty.

عنوان
sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te
ترجمه
ایتالیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Sei una ragazza sveglia.
*Sto dedicando questa canzone soltanto a te.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 25 جولای 2010 12:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژانویه 2010 12:22

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi anisa! What would you change here? Thanks!

2 مارس 2010 22:53

zamiramulaj
تعداد پیامها: 1
ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet

16 جولای 2010 13:45

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: liria

23 جولای 2010 18:12

liria
تعداد پیامها: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.

24 جولای 2010 15:44

liria
تعداد پیامها: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.

CC: Efylove