Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Italienska - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaItalienska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty
Text
Tillagd av silvietta88
Källspråk: Albanska

je shumë vajzë e zgjuar,
po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty.

Titel
sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te
Översättning
Italienska

Översatt av bamberbi
Språket som det ska översättas till: Italienska

Sei una ragazza sveglia.
*Sto dedicando questa canzone soltanto a te.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 25 Juli 2010 12:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2010 12:22

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi anisa! What would you change here? Thanks!

2 Mars 2010 22:53

zamiramulaj
Antal inlägg: 1
ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet

16 Juli 2010 13:45

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: liria

23 Juli 2010 18:12

liria
Antal inlägg: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.

24 Juli 2010 15:44

liria
Antal inlägg: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.

CC: Efylove