Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİtalyanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty
Metin
Öneri silvietta88
Kaynak dil: Arnavutça

je shumë vajzë e zgjuar,
po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty.

Başlık
sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te
Tercüme
İtalyanca

Çeviri bamberbi
Hedef dil: İtalyanca

Sei una ragazza sveglia.
*Sto dedicando questa canzone soltanto a te.
En son Efylove tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2010 12:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2010 12:22

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi anisa! What would you change here? Thanks!

2 Mart 2010 22:53

zamiramulaj
Mesaj Sayısı: 1
ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet

16 Temmuz 2010 13:45

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: liria

23 Temmuz 2010 18:12

liria
Mesaj Sayısı: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.

24 Temmuz 2010 15:44

liria
Mesaj Sayısı: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.

CC: Efylove