Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مقدونی-ترکی - kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مقدونیترکی

طبقه اصطلاح

عنوان
kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
متن
machine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مقدونی

kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
ملاحظاتی درباره ترجمه
Admin's note : Macedonian usually reads in cyrillic characters. When it is typed in Latin characters, please submit the request in "meaning only". Thank you.

عنوان
Ne kadar çok
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ne kadar çok soğan yedim, 2-3 ateşli öpücük isteyen var mı?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 5 آگوست 2009 15:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آگوست 2009 13:09

baranin
تعداد پیامها: 99
Sarımsak değil, soğan olmalı.
luk-soÄŸan
češnjak - sarımsak

4 آگوست 2009 13:15

fikomix
تعداد پیامها: 614
Evet doğru, ben de nereden sarımsağı çıkarmışım, doğrusu bilmiyorum
Teşekkürler baranin