Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Macedoński-Turecki - kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: MacedońskiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Tekst
Wprowadzone przez machine
Język źródłowy: Macedoński

kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Uwagi na temat tłumaczenia
Admin's note : Macedonian usually reads in cyrillic characters. When it is typed in Latin characters, please submit the request in "meaning only". Thank you.

Tytuł
Ne kadar çok
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Turecki

Ne kadar çok soğan yedim, 2-3 ateşli öpücük isteyen var mı?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 5 Sierpień 2009 15:00





Ostatni Post

Autor
Post

4 Sierpień 2009 13:09

baranin
Liczba postów: 99
Sarımsak değil, soğan olmalı.
luk-soÄŸan
češnjak - sarımsak

4 Sierpień 2009 13:15

fikomix
Liczba postów: 614
Evet doğru, ben de nereden sarımsağı çıkarmışım, doğrusu bilmiyorum
Teşekkürler baranin