Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Македонский-Турецкий - kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: МакедонскийТурецкий

Категория Выражение

Статус
kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Tекст
Добавлено machine
Язык, с которого нужно перевести: Македонский

kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Комментарии для переводчика
Admin's note : Macedonian usually reads in cyrillic characters. When it is typed in Latin characters, please submit the request in "meaning only". Thank you.

Статус
Ne kadar çok
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ne kadar çok soğan yedim, 2-3 ateşli öpücük isteyen var mı?
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 5 Август 2009 15:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Август 2009 13:09

baranin
Кол-во сообщений: 99
Sarımsak değil, soğan olmalı.
luk-soÄŸan
češnjak - sarımsak

4 Август 2009 13:15

fikomix
Кол-во сообщений: 614
Evet doğru, ben de nereden sarımsağı çıkarmışım, doğrusu bilmiyorum
Teşekkürler baranin