Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - There are two ways to command a woman, but no one knows them.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیعبریترکیاکراینی

عنوان
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
متن
Fantazy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی vuoklis ترجمه شده توسط

There are two ways to command a woman, but no one knows them.

عنوان
שתי דרכים לשלוט באישה
ترجمه
عبری

כרמל ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

ישנן שתי דרכים לשלוט באישה, אבל אף אחד אינו יודע מהן.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 21 می 2009 22:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 می 2009 06:57

libera
تعداد پیامها: 257
אני חושבת ש command כאן הוא במובן "לשלוט".

11 می 2009 07:51

כרמל
تعداد پیامها: 6

11 می 2009 07:55

כרמל
تعداد پیامها: 6
צודק