Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-히브리어 - There are two ways to command a woman, but no one knows them.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어히브리어터키어우크라이나어

제목
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
본문
Fantazy에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 vuoklis에 의해서 번역되어짐

There are two ways to command a woman, but no one knows them.

제목
שתי דרכים לשלוט באישה
번역
히브리어

כרמל에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

ישנן שתי דרכים לשלוט באישה, אבל אף אחד אינו יודע מהן.
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 21일 22:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 11일 06:57

libera
게시물 갯수: 257
אני חושבת ש command כאן הוא במובן "לשלוט".

2009년 5월 11일 07:51

כרמל
게시물 갯수: 6

2009년 5월 11일 07:55

כרמל
게시물 갯수: 6
צודק